|
Detail
1
Nu we het toch over Maastrichts hebben: Iwan Bruijnzeels en Silvio
Wolfs van website www.kengkee.nl lazen van de week over het foutenfestival
in de gedenksteen bij Grameer, de eeuwenoude klok van de Servaasbasiliek
in de pandhof. Initiatiefnemer Hub Hameleers junior plaatste hem
vijf jaar geleden zonder in de gaten te hebben dat er tenminste
drie en eigenlijk vijf fouten in het Mestreechs op staan.
Het gaat om klassiekers: o's en a's verwisseld. Amper iemand die
de fouten zag, waardoor Hameleers dacht dat de zaak wel zou overwaaien.
Helaas. Bruijnzeels en Wolfs merken op dat de steen uitgerekend
werd geplaatst in november 1999. toen het stadsbestuur de huidige
spelling van het Mestreechs officieel invoerde. Ze noemen
dat een grappig detail. Het is meer dan dat, mannen.
Detail
2
Niettemin hebben Bruijnzeels en Wolfs - fouten of niet - alle
lof voor Hub Hameleers, die zich tenminste bedient van bet Maastrichts.
Hun filosofie heeft olympische wortels: meedoen is belangrijker
dan winnen. Oftewel: 'Spreek Mestreechs en perbeer Mestreechs
te sjrieve. Al is 't neet gans good, dat is altied nog beter es
gaar neet....'
Ze hebben ook nog twee tips: mensen die in het Maastrichts willen
schrijven en twijfelen over spellingskwesties kunnen contact zoeken
met de Veldeke Krink Mestreech.
De andere: over een maand, op 11 oktober, verschijnt de 'Nuie
Mestreechsen Dictionair', waarin precies staat zoals het moet.
De ultieme scheidsrechter, zullen we maar zeggen, die een eind
moet maken aan alle discussies.
Bron:
Casper Cilekens en John Hoofs, De Limburger, zaoterdag
11 september 2004
|